Cette section liste les choix lexicaux qui construisent l’identité verbale Gradly. Ces préférences relèvent de l’éditorial, pas de l’absolu linguistique : l’objectif est la cohérence interne, pas la pureté.
Exemples types en contexte
Gradly accompagne les apprenants et les équipes pédagogiques dans le suivi des compétences, avec un logiciel local et une licence perpétuelle.
Gradly, l’outil innovant et intuitif pour les étudiants et les utilisateurs, la meilleure solution cloud du marché.
Vocabulaire signature (à privilégier)
| Terme Gradly | Pourquoi |
|---|---|
| Suivi des compétences | Plus précis que évaluation ou notation, au cœur de la proposition |
| Référentiel | Terme officiel (RNCP, blocs de compétences). Pas liste de compétences. |
| Apprenant ou personne en formation | Terme générique, inclusif des différents publics. Pas étudiant dans un contexte CFA. |
| Tuteur en entreprise | Précise le rôle. Tuteur seul est ambigu (tuteur de CFA ? d’entreprise ?). |
| Bulletin de compétences | Terme légal, reconnu par les auditeurs Qualiopi. |
| Local / sur votre poste | Préférer à offline (jargon technique) ou hors-ligne (plus long). Alterner les deux. |
| Propriétaire de vos données | Plus concret que sécurisé (qui est vague). |
| Licence perpétuelle | Terme juridique clair. Pas licence à vie (trop familier). |
| Pragmatique, concret, terrain | Les trois adjectifs qui caractérisent Gradly. |
Vocabulaire à éviter
| Terme | Remplacer par | Pourquoi |
|---|---|---|
| apprenant, stagiaire, alternant | Contexte académique mal adapté à la formation pro | |
| le rôle précis (directeur, formateur…) | Trop générique, dépersonnalise | |
| logiciel, solution | Outil fait bricoleur ; logiciel fait produit ; solution fait entreprise | |
| (ne pas remplacer, supprimer) | On assume d’être un side-project concret | |
| (idem) | Emphase non-Gradly | |
| local, sur votre poste | Sauf quand on dit explicitement on n’est pas cloud | |
| montrer avec un exemple | Mieux vaut montrer que dire | |
| reformuler simple | Jargon marketing creux | |
| décrire ce qu’on fait concrètement | Mot fourre-tout, sans valeur informative |
Cas limites
Solution
Solution est acceptable dans les pages institutionnelles (CGV, signature email) pour désigner Gradly de façon corporate, mais dans le corps rédactionnel, préférer logiciel ou Gradly directement.
Dashboard
Dans le corps rédactionnel FR, préférer tableau de bord. Dans la documentation technique ou les interfaces produit (où le mot est partout), dashboard est acceptable.
Bulletin
Ambigu : bulletin peut désigner le bulletin de notes (académique) ou le bulletin de compétences (Gradly). Préciser systématiquement bulletin de compétences dans les contextes où la confusion est possible.